
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: Chiarimenti prima prova Lingua e Traduzione Inglese – prof.ssa Mezzi</title>
	<atom:link href="http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/2011/01/chiarimenti-prima-prova-lingua-e-traduzione-inglese-prof-ssa-mezzi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/2011/01/chiarimenti-prima-prova-lingua-e-traduzione-inglese-prof-ssa-mezzi/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 15 Nov 2011 13:14:53 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2</generator>
	<item>
		<title>Di: carlos</title>
		<link>http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/2011/01/chiarimenti-prima-prova-lingua-e-traduzione-inglese-prof-ssa-mezzi/comment-page-1/#comment-17315</link>
		<dc:creator>carlos</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Feb 2011 19:14:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/?p=8117#comment-17315</guid>
		<description>morgan, io invece penso che mettere ogni x anni un anno pieno di appelli è cosa giusta perchè se è vero che l&#039;abbondanza di appelli genererebbe un esamificio è pur vero che avere penuria e prof troppo pignoli è uno studentificio :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>morgan, io invece penso che mettere ogni x anni un anno pieno di appelli è cosa giusta perchè se è vero che l&#8217;abbondanza di appelli genererebbe un esamificio è pur vero che avere penuria e prof troppo pignoli è uno studentificio <img src='http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Simone Gatto SDC</title>
		<link>http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/2011/01/chiarimenti-prima-prova-lingua-e-traduzione-inglese-prof-ssa-mezzi/comment-page-1/#comment-17312</link>
		<dc:creator>Simone Gatto SDC</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Feb 2011 16:34:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/?p=8117#comment-17312</guid>
		<description>ok lo farò presente alla prof.ssa.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ok lo farò presente alla prof.ssa.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: morgan</title>
		<link>http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/2011/01/chiarimenti-prima-prova-lingua-e-traduzione-inglese-prof-ssa-mezzi/comment-page-1/#comment-17311</link>
		<dc:creator>morgan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Feb 2011 16:21:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/?p=8117#comment-17311</guid>
		<description>Ma tanto a mio parere i fuori corso saranno sempre tantissimi,a prescindere dagli appelli ogni mese! anzi secondo me così sarà un casino...l&#039;università diventerebbe un esamificio come disse il prof. Semeraro.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ma tanto a mio parere i fuori corso saranno sempre tantissimi,a prescindere dagli appelli ogni mese! anzi secondo me così sarà un casino&#8230;l&#8217;università diventerebbe un esamificio come disse il prof. Semeraro.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Anna Maria</title>
		<link>http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/2011/01/chiarimenti-prima-prova-lingua-e-traduzione-inglese-prof-ssa-mezzi/comment-page-1/#comment-17310</link>
		<dc:creator>Anna Maria</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Feb 2011 16:10:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/?p=8117#comment-17310</guid>
		<description>Certo che come primo appello fa proprio piangere...che schifo di prova!
Simone a mio avviso dovresti far notare alla docente che anche 30 minuti per rispondere sono insufficienti...soprattutto considerando che i computer si bloccavano...almeno De Masi dava più tempo!...perchè non farlo scritto a penna e sottolineo a penna...oppure orale?..E&#039; scientificamente provato che le prove di laboratorio sono delle tragedie di massa!! :-)
Intanto io sono disperata con questo esame...se non lo passo la prossima volta mi tocchera saltare la sessione di laurea e andare a pagare le tasse...sinceramente non mi va proprio l&#039;idea!!:-( ...credo che non piacerebbe nemmeno a Cristante avere ulteriori fuori corso tra i piedi...come la mettiamo??</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Certo che come primo appello fa proprio piangere&#8230;che schifo di prova!<br />
Simone a mio avviso dovresti far notare alla docente che anche 30 minuti per rispondere sono insufficienti&#8230;soprattutto considerando che i computer si bloccavano&#8230;almeno De Masi dava più tempo!&#8230;perchè non farlo scritto a penna e sottolineo a penna&#8230;oppure orale?..E&#8217; scientificamente provato che le prove di laboratorio sono delle tragedie di massa!! <img src='http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /><br />
Intanto io sono disperata con questo esame&#8230;se non lo passo la prossima volta mi tocchera saltare la sessione di laurea e andare a pagare le tasse&#8230;sinceramente non mi va proprio l&#8217;idea!!:-( &#8230;credo che non piacerebbe nemmeno a Cristante avere ulteriori fuori corso tra i piedi&#8230;come la mettiamo??</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Simone Gatto SDC</title>
		<link>http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/2011/01/chiarimenti-prima-prova-lingua-e-traduzione-inglese-prof-ssa-mezzi/comment-page-1/#comment-17309</link>
		<dc:creator>Simone Gatto SDC</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Feb 2011 16:02:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/?p=8117#comment-17309</guid>
		<description>per la prova di grammatica un qualunque libro di grammattica inglese va bene. 
Cmq i libri consigliati sono: INSIDE GRAMMAR o ONLY ONE GRAMMAR. 
Ma ripeto, non c&#039;è bisogno di comprarli, vabene un libro qualsiasi o delle lezioni online.
Ecco un sito valido:
&lt;a href=&quot;http://www.nspeak.com/newbasic/grammatica/grammar.htm&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Nspeak.com&lt;/a&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>per la prova di grammatica un qualunque libro di grammattica inglese va bene.<br />
Cmq i libri consigliati sono: INSIDE GRAMMAR o ONLY ONE GRAMMAR.<br />
Ma ripeto, non c&#8217;è bisogno di comprarli, vabene un libro qualsiasi o delle lezioni online.<br />
Ecco un sito valido:<br />
<a href="http://www.nspeak.com/newbasic/grammatica/grammar.htm" rel="nofollow">Nspeak.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: morgan</title>
		<link>http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/2011/01/chiarimenti-prima-prova-lingua-e-traduzione-inglese-prof-ssa-mezzi/comment-page-1/#comment-17308</link>
		<dc:creator>morgan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Feb 2011 15:53:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/?p=8117#comment-17308</guid>
		<description>cipuntoci82
tutte le info sull&#039;esame, appelli e programma, le trovi qui:
http://www.scienzecomunicazioneunile.it/sdc/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=565:lingua-e-traduzione-inglese-con-laboratorio-di-scrittura-t-mezzi&amp;catid=24:bacheca&amp;Itemid=255</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>cipuntoci82<br />
tutte le info sull&#8217;esame, appelli e programma, le trovi qui:<br />
<a href="http://www.scienzecomunicazioneunile.it/sdc/index.php?option=com_content&#038;view=article&#038;id=565:lingua-e-traduzione-inglese-con-laboratorio-di-scrittura-t-mezzi&#038;catid=24:bacheca&#038;Itemid=255" rel="nofollow">http://www.scienzecomunicazioneunile.it/sdc/index.php?option=com_content&#038;view=article&#038;id=565:lingua-e-traduzione-inglese-con-laboratorio-di-scrittura-t-mezzi&#038;catid=24:bacheca&#038;Itemid=255</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: cipuntoci82</title>
		<link>http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/2011/01/chiarimenti-prima-prova-lingua-e-traduzione-inglese-prof-ssa-mezzi/comment-page-1/#comment-17306</link>
		<dc:creator>cipuntoci82</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Feb 2011 15:42:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/?p=8117#comment-17306</guid>
		<description>Ragazzi ma su che testi bisogna studiare per avere una buona preparazione circa le prove scritte? le dispense son sufficienti? e il colloquio? è gradita qualsiasi tipo di informazione...grazieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ragazzi ma su che testi bisogna studiare per avere una buona preparazione circa le prove scritte? le dispense son sufficienti? e il colloquio? è gradita qualsiasi tipo di informazione&#8230;grazieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee <img src='http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: carlos</title>
		<link>http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/2011/01/chiarimenti-prima-prova-lingua-e-traduzione-inglese-prof-ssa-mezzi/comment-page-1/#comment-17295</link>
		<dc:creator>carlos</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Feb 2011 09:13:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/?p=8117#comment-17295</guid>
		<description>ciao morgan, infatti io il voto non lo dico per pudicizia proprio perchè è superiore al 25 (e da qualche parte ho postato la foto della bacheca coi risultati dell&#039;appello di dicembre)...
di linguistica gen. poi è meglio non parlarne :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ciao morgan, infatti io il voto non lo dico per pudicizia proprio perchè è superiore al 25 (e da qualche parte ho postato la foto della bacheca coi risultati dell&#8217;appello di dicembre)&#8230;<br />
di linguistica gen. poi è meglio non parlarne <img src='http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: morgan</title>
		<link>http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/2011/01/chiarimenti-prima-prova-lingua-e-traduzione-inglese-prof-ssa-mezzi/comment-page-1/#comment-17292</link>
		<dc:creator>morgan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Feb 2011 22:18:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/?p=8117#comment-17292</guid>
		<description>carlos ciao. se lo facevi al primo appello,o anche secondo, della prof.ssa Giampaolo non avresti avuto tanti problemi visto che il voto più basso è stato 25!! 
Dopo ha cominciato ad abbassare un po&#039; la media. Cmq hai ragione, l&#039;esame impostato così è difficile. Assomiglia un po&#039; a linguistica generale solo che lì è tutto scritto e poi bisogna avere almeno 13 su 24 alla parte delle crocette...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>carlos ciao. se lo facevi al primo appello,o anche secondo, della prof.ssa Giampaolo non avresti avuto tanti problemi visto che il voto più basso è stato 25!!<br />
Dopo ha cominciato ad abbassare un po&#8217; la media. Cmq hai ragione, l&#8217;esame impostato così è difficile. Assomiglia un po&#8217; a linguistica generale solo che lì è tutto scritto e poi bisogna avere almeno 13 su 24 alla parte delle crocette&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: carlos</title>
		<link>http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/2011/01/chiarimenti-prima-prova-lingua-e-traduzione-inglese-prof-ssa-mezzi/comment-page-1/#comment-17289</link>
		<dc:creator>carlos</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Feb 2011 19:28:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/?p=8117#comment-17289</guid>
		<description>e infatti morgan... io ho fatto l&#039;esame con la Giampaolo prendendo un voto che nemmeno dico per pudicizia ma alla fine le mie &quot;competenze&quot; restano pari a quelle che avevo prima di prepararmi (...) per l&#039;esame.

comunque, continuo a dire che secondo me deve essere strutturato molto meglio ed ampliato in durata (e quindi CFU) a scapito di altre materie che sempre secondo me possono essere tolte tranquillamente per fare spazio ad un bell&#039;esame da 10-12 crediti che ci darebbe più competenze in uno dei pochi insegnamenti che ci servono davvero nel post-laurea!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>e infatti morgan&#8230; io ho fatto l&#8217;esame con la Giampaolo prendendo un voto che nemmeno dico per pudicizia ma alla fine le mie &#8220;competenze&#8221; restano pari a quelle che avevo prima di prepararmi (&#8230;) per l&#8217;esame.</p>
<p>comunque, continuo a dire che secondo me deve essere strutturato molto meglio ed ampliato in durata (e quindi CFU) a scapito di altre materie che sempre secondo me possono essere tolte tranquillamente per fare spazio ad un bell&#8217;esame da 10-12 crediti che ci darebbe più competenze in uno dei pochi insegnamenti che ci servono davvero nel post-laurea!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: morgan</title>
		<link>http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/2011/01/chiarimenti-prima-prova-lingua-e-traduzione-inglese-prof-ssa-mezzi/comment-page-1/#comment-17287</link>
		<dc:creator>morgan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Feb 2011 19:07:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/?p=8117#comment-17287</guid>
		<description>pochissimi vanno bene in inglese...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>pochissimi vanno bene in inglese&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: carlos</title>
		<link>http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/2011/01/chiarimenti-prima-prova-lingua-e-traduzione-inglese-prof-ssa-mezzi/comment-page-1/#comment-17279</link>
		<dc:creator>carlos</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Feb 2011 13:47:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/?p=8117#comment-17279</guid>
		<description>certo che questo esame di inglese per noi di sdc continua ad essere una chimera :D
effettivamente 25/30 è troppo elevato come punteggio minimo... e meno male che si parlava di &quot;inglese di sopravvivenza&quot;!

io però, alla luce delle tipologie di esame adottate dalle ultime due docenti penso sempre più che &quot;lingua inglese&quot; dovrebbe essere un insegnamento annuale e dovrebbe essere strutturato meglio, perchè noto che in tanti (me compreso) arrivano al giorno dell&#039;esame con scarsissime conoscenze di base... e il superamento dello stesso il più delle volte non serve a certificare che l&#039;inglese lo sappiamo :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>certo che questo esame di inglese per noi di sdc continua ad essere una chimera <img src='http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /><br />
effettivamente 25/30 è troppo elevato come punteggio minimo&#8230; e meno male che si parlava di &#8220;inglese di sopravvivenza&#8221;!</p>
<p>io però, alla luce delle tipologie di esame adottate dalle ultime due docenti penso sempre più che &#8220;lingua inglese&#8221; dovrebbe essere un insegnamento annuale e dovrebbe essere strutturato meglio, perchè noto che in tanti (me compreso) arrivano al giorno dell&#8217;esame con scarsissime conoscenze di base&#8230; e il superamento dello stesso il più delle volte non serve a certificare che l&#8217;inglese lo sappiamo <img src='http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Simone Gatto SDC</title>
		<link>http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/2011/01/chiarimenti-prima-prova-lingua-e-traduzione-inglese-prof-ssa-mezzi/comment-page-1/#comment-17276</link>
		<dc:creator>Simone Gatto SDC</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Feb 2011 13:14:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/?p=8117#comment-17276</guid>
		<description>vista la strage di massa chiederò alla prof.ssa di abbassare il limite del 25. 
Adesso abbiamo la prova pratica che è troppo alto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>vista la strage di massa chiederò alla prof.ssa di abbassare il limite del 25.<br />
Adesso abbiamo la prova pratica che è troppo alto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: ikebana10</title>
		<link>http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/2011/01/chiarimenti-prima-prova-lingua-e-traduzione-inglese-prof-ssa-mezzi/comment-page-1/#comment-17272</link>
		<dc:creator>ikebana10</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Feb 2011 11:34:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/?p=8117#comment-17272</guid>
		<description>beh vogliamo commentare come è andato quest&#039;esame?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>beh vogliamo commentare come è andato quest&#8217;esame?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Simone Gatto SDC</title>
		<link>http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/2011/01/chiarimenti-prima-prova-lingua-e-traduzione-inglese-prof-ssa-mezzi/comment-page-1/#comment-17180</link>
		<dc:creator>Simone Gatto SDC</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Jan 2011 15:02:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/?p=8117#comment-17180</guid>
		<description>secondo le indicazioni della prof.ssa perchè  il livello sarebbe così base che un 18 sarebbe stato troppo basso per accertare l&#039;effettiva padronanza di quelli che sono i prerequisiti minimi della lingua.
Non bisogna confondere quei 25 punti con la classica votazione degli altri esami, direi che va considerata più come un idoneità/esonero da superare per accertare la nostra conoscenza delle basi della lingua.

In effetti è un margine un pò severo, ci rimane solo di vedere la prova, sperare che il livello sia davv basso e pesare ogni crocetta con l&#039;attenzione di un chirurgo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>secondo le indicazioni della prof.ssa perchè  il livello sarebbe così base che un 18 sarebbe stato troppo basso per accertare l&#8217;effettiva padronanza di quelli che sono i prerequisiti minimi della lingua.<br />
Non bisogna confondere quei 25 punti con la classica votazione degli altri esami, direi che va considerata più come un idoneità/esonero da superare per accertare la nostra conoscenza delle basi della lingua.</p>
<p>In effetti è un margine un pò severo, ci rimane solo di vedere la prova, sperare che il livello sia davv basso e pesare ogni crocetta con l&#8217;attenzione di un chirurgo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Anna Maria</title>
		<link>http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/2011/01/chiarimenti-prima-prova-lingua-e-traduzione-inglese-prof-ssa-mezzi/comment-page-1/#comment-17176</link>
		<dc:creator>Anna Maria</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Jan 2011 14:13:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/?p=8117#comment-17176</guid>
		<description>La cosa che più spaventa di questo esame che dovrebbero essere almeno 25 risposte esatte...cioè quasi tutte con un minimo margine di errore...perchè proprio 25 e non 18 o 16 con un&#039;integrazione come è stato richiesto negli altri appelli a risposta chiusa di De Masi o di Epicoco?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La cosa che più spaventa di questo esame che dovrebbero essere almeno 25 risposte esatte&#8230;cioè quasi tutte con un minimo margine di errore&#8230;perchè proprio 25 e non 18 o 16 con un&#8217;integrazione come è stato richiesto negli altri appelli a risposta chiusa di De Masi o di Epicoco?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: morgan</title>
		<link>http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/2011/01/chiarimenti-prima-prova-lingua-e-traduzione-inglese-prof-ssa-mezzi/comment-page-1/#comment-17167</link>
		<dc:creator>morgan</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Jan 2011 00:46:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.reteluna.it/comunicazionelecce/?p=8117#comment-17167</guid>
		<description>almeno questo è &quot;un esame&quot; a differenza di quello della prof.ssa Giampaolo!e poi ci lamentiamo che veniamo definiti studenti di un corso inutile!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>almeno questo è &#8220;un esame&#8221; a differenza di quello della prof.ssa Giampaolo!e poi ci lamentiamo che veniamo definiti studenti di un corso inutile!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
