Appello lingua e traduzione inglese

aprile 28th, 2010 by Stefano Leo Inserisci un commento »

. . . Altro appello ottenuto . . .

. . . E’ fissato un appello di LINGUA E TRADUZIONE INGLESE per il 7 maggio SOLO per gli studenti fuori corso. L’esame si svolgerà alle ore 9.00 nell’Aula Ferrari e gli studenti, per prenotarsi, dovranno inviare una e-mail con i propri dati all’indirzzo mail del Prof., s.duma@libero.it, entro e non oltre il 4 maggio.

Advertisement
  1. Sahra scrive:

    Quando ho fatto io l’esame si è svolto così.
    Mi ha chiesto un autore, di iniziare con un autore a piacere. A quel punto leggi 3-4 righe (non di +) prese a casa dal professore del testo. Lettura e traduzione. Dopo ti fa una domanda sull’autore, molto semplici. Pure troppo. Se ti fa una domanda rispondi alla domanda. Non incominciare con la vita dell’autore se la domanda non era quella. Dopo di che sceglie lui un autore. Idem. Lettura e traduzione di 3-4 righe prese a caso + domanda sull’autore.
    Non è molto fissato su niente in particolare. Chiede a caso.

  2. enrica scrive:

    ciao Sahra ti ringrazio tanto …….stamane in coposteria ho preso tutto….
    volevo solo dire che pensavo non ci fossero più appelli con duma e avrei dovuto prendere il materiale della giampaolo……ma ora data questa occasione io ci provo!! ecco perchè ho dovuto fare tutto all’ultimo momento.
    grazie mille per la risposta.
    ps: duma è percaso fissato con qualche autore o pezzo in particolare?

  3. Sahra scrive:

    Cara Enrica, mi sembra un pochino rischioso aspettare l’ultimo giorno per cercare il programma di lingua e traduzione inglese. E meno male che a Luglio devi laurearti… ma cmq… ho fatto l’esame di lingua e traduzione inglese nell’a.a. 2007-2008. Ho spulciato tra vecchi commenti (ci ho messo un po’ a cercare quello che volevo) ed ho trovato un commento dove rispondevo ad una domanda simile alla tua.
    Ecco qua:
    Per quanto riguarda il mio programma di Lingua e Traduzione Inglese, a.a. 2007/2008 portavo:
    - Dennis Couper, Closer. Il capitolo DAVID (Inside out) da pag 21 a pag 30, sino a “Enough of this”, da I’m stading in front of a mirror sino a pag 34 NO;
    - William S. Bourrouhgs, Naked Lunch da pag 119 a pag 128, da Cleam And Jody in poi no. Sempre di Bourroughs NOVA EXPRESS da pag. 48 a pag.57;
    - Douglas Couplan, GENERATION X da pag. 33 a pag. 51 ovvero It can’t last/ shopping in so creating / Re con struct;
    - Breat Easton Ellis, LASS THEN ZERO da pag.68 a pag. 108;
    - + vita e opere autori, basta anche quello che c’è negli appunti qui sul blog.
    Io portavo questo. Nient’altro.
    FAI ANCHE LE NOTE, TUTTE LE NOTE CHE CI SONO A GENERATION X , non le tralasciare. Chiede anche quelle. Ed ha bocciato chi non le sapeva.
    Per il resto non portavo altro.

    Ora non so dove puoi trovare i testi in inglese di tutto ciò, prova a chiedere in copisteria. Per le traduzioni qui sul blog c’è quasi tutto. In bocca al lupo!

  4. enrica scrive:

    CIAO RAGAZZI
    QUALCUNO SA DIRMI CON PRECISIONE IL PROGRAMMA DI INGLESE 2007 2008? VI PREGO AIUTATEMI PERCHè DOMANI DEVO ANDARE A LECCE E TROVARE TUTTO PERCHE VOGLIO PREPARARE L’ESAME PER IL 7 MAGGIO………….. PER FAVORE RISPONDETE AL PIù PRESTO PERCHè DEVO LAURERMI A LUGLIO E VORREI FARLO CN DUMA L’ESAME.

    GRAZIE A TUTTI

Lascia un Commento

Devi essere loggato per poter inserire un commento qui.